我今早去台北市濟南路上的外交部領事事務局幫1歲4個月大的Aurora辦她第一本護照
---中華民國台灣護照
我是直接帶著Aurora一起去的 (當然要帶她啦, 不然留她自己一個人顧家嗎? ^^)
幫一歲小孩申辦台灣護照相關資料:
機關: 外交部領事事務局
地址: 台北市濟南路一段2-2號3~5F
電話: 02-2343-2888
交通: 小黃 or 捷運台大醫院站 出口2
(但若像我有推嬰兒車的話,走大概五分鐘;我路很熟,所以走的快又順便減肥)
申請護照相關網址: http://www.boca.gov.tw/np.asp?ctNode=673&mp=1
必要文件:
(http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=3935&CtNode=681&mp=1 各種身份的要求文件都在這兒)
1. 小孩六個月內的白底彩色照片兩張, 相片格式要求: http://www.boca.gov.tw/passport/Photos-100216.pdf
(我是準備了N張,是Aurora近一個月內的相片)
(小孩這個階段長的樣子會變很多,請儘量用最新最近期又好認的相片啊! 以免日後出國時其他國家不給通關)
2. 戶口名簿正本 or 三個月內的戶籍謄本, 二選一就好
3. 爸爸或媽媽的身份證正本 (像今天是我帶Aurora去的, 就用我的身份證;反正H先生也沒有台灣身份證)
4. 申請表格(這個可以先在家下載並填好帶去, 或是到事務局後拿一份當場填寫)
表格http://www.boca.gov.tw/public/Attachment/112915314871.pdf
5. 我自己額外帶的,若你們的寶寶也是有多重國籍,且未來打算在國外生活的話,這個非常重要,
那就是~正本的醫院開出且經接生醫生簽名的"英文出生證明"!!
而且,上面寫的要是寶寶的英文全名(包含中間名)!!! 一定不能出錯!
大家都知道,護照上除了顯示自己的中文姓名外, 還會顯示出自己的英文姓名拚音
英文姓名的拚音怎麼搞定呢? 這裡我附上個連結 http://0rz.tw/gCjMO
你們點進去後就能直接輸入你/妳的中文姓名, 然後就有英文的拚音出現了
(至於要選哪種拚法,隨你囉,也可以問問辦事員或志工)
查出來後, 你就可以填進"外文姓名"那一欄了,填的時候要把"姓"先填 然後逗號,再來才是"名"!
不過 若你的寶寶有像Aurora一樣的問題, 就是有一組正規的英文名字,
或者不想用中文譯音的話,我上面文件清單的第五項就非常非常非常重要了.
重要!!!!!!!!!!
(下面這幾行文字和以下圖片一定要看清楚!!!!!!!)
Aurora的中文名字是從母姓的, 和我一樣姓"梁",叫"梁XX"
但她的英文名字全名叫"Aurora X Cable",
(X是中間名, 所謂的middle name, 我為求隱私,只打出X來表示);
所以這個"外文姓名"的部份,我就不填"Liang, XXXXX"這種譯音,
我是直接填入"Aurora X Cable"
(後來辦事員說要填Cable, Aurora X 才對, 她有幫我改過來);
也還好Aurora有個冰雪聰明的媽,就是我啦,
我有帶著她的英文出生證明, 為什麼這個那麼重要呢?
因為辦事員一見到我表格上寫的是"Aurora X Cable",而非" Liang, XX" 這種譯音時,
她立刻嚴肅要求我出示外國的護照, 我說我還沒申請Aurora的澳洲護照;
她就又立刻要求我出示正式的英文出生證明正本,並影印一份給她.
(影印機用那邊的就好, 一張也才1元,比小7印還便宜)
於是,我額外帶的第五項文件就馬上派上用場, 不必回家多跑一趟補文件!!!!
(下圖為 醫生開出的正式英文出生證明, 有鋼印+接生的醫生簽名)
(下圖為 申請書正面)(相片要浮貼, 不會貼的話 附近有一堆走來走去的志工可以幫忙妳貼)
(下圖為 申請書背面)(要貼上媽媽或爸爸的身份證正反面影本,並要給辦事員檢查正本)
辦事員看過所有文件後 一切沒問題 就會印出一張收據 叫妳/你去隔壁收費台繳費
小孩護照五年期, 新台幣$1200, 只收現金,不收信用卡.
一般件為四個工作天. 像我是今早(3/27週二)去辦的, 在4/2週一早上就能自己去拿了.
郵局代領代寄:
如果你/妳像我一樣 四個工作天後懶得再跑一趟去領護照的話
可以回到一樓大廳 那邊有個郵局櫃台 請他們到時代領 並在當天直送到妳家!! 多方便又安全啊!!
像我住在台北地區, 就只要$92台幣, 便宜又方便~~~
好了, 現在就是後天(週四)要去澳洲駐台辦事處面試,要申請Aurora的澳洲護照了!
好忙的一週啊~~~
留言列表